Depuis le 23 décembre 2025, tous les vols de CKG utilisent le Terminal 3. Vous atterrissez au T3A, où se trouvent le métro, la station de taxis, le point de prise en charge VTC et le guichet du bus aéroport ; les portes du T3B y sont reliées par une navette automatisée gratuite. Ignorez tout ancien guide qui mentionne encore le T2.
Le métro ligne 10 dessert directement le T3, à la station 江北机场T3航站楼站 — la ligne 3 ne dessert que le T2. Vers 解放碑, prenez la ligne 10 sur onze stations jusqu'à 曾家岩站, puis changez pour la ligne 2 (direction 较场口) sur trois stations jusqu'à 临江门站 — environ 6 ¥ ; premier train vers 6h35, dernier vers le centre-ville vers 23h23.
Planifiez avant d'atterrir
Quel moyen pour rejoindre Chongqing ?
Choisissez selon votre heure d'arrivée, vos bagages et votre destination.
Métro — Ligne 10 directe depuis le T3
- Tarif
- ¥2–9
- Vers le centre
- ≈ ¥6
- Gares
- 江北机场T3航站楼站
- Premier train
- ≈06:35
- Dernier train
- ≈23:23
Où et comment monter
- Montez dans le métro ligne 10 directement dans le terminal à 江北机场T3航站楼站 — c'est la ligne qui dessert directement le T3. La ligne 3 ne dessert que le T2, ce n'est donc pas une option depuis le T3. La ligne 15 est encore en construction et n'est pas encore ouverte aux voyageurs.
- Prenez la ligne 10 en direction du centre-ville sur onze stations jusqu'à 曾家岩站, puis changez pour la ligne 2 (direction 较场口) sur trois stations jusqu'à 临江门站 (解放碑).
- Si vous venez du T2 en ligne 3, un itinéraire rapporté séparément change à 牛角沱站 pour la ligne 2 vers 临江门站 — environ 80 minutes et ¥6 de porte à porte (travelchinaguide, janv. 2026).
Tarif et précautions
- Les tarifs de la ligne 10 sont d'environ ¥2–5 selon la distance ; ceux de la ligne 3 d'environ ¥2–9. Le tarif total rapporté jusqu'à 解放碑 via la correspondance ligne 10 → ligne 2 est d'environ ¥6 (source unique et datée ; l'itinéraire de correspondance lui-même est corroboré par plusieurs sources locales).
- Le premier métro de la ligne 10 part de 江北机场T3航站楼站 vers 06h35 ; le dernier métro vers le centre-ville (direction 鲤鱼池) circule vers 23h23 (vers 23h32 en direction de 王家庄) — vérifiez l'heure exacte sur l'affichage du quai avant de planifier une correspondance serrée.
- Payez avec un QR code de transport Alipay/WeChat, une carte de transport continentale, ou en espèces au distributeur de billets.


À montrer sur votre téléphone
Taxi officiel
- Vers le centre
- ¥60–70
- Distance
- 24.5 km
Où et comment monter
- Depuis les arrivées du T3A, suivez les panneaux 出租车 / Taxi jusqu'à la station au niveau 1 du parking — la file n'est pas juste devant les portes du terminal, elle est un étage plus haut dans le parking.
- Utilisez uniquement la station avec personnel — refusez toute personne proposant une course dans le hall ou au bord du trottoir.
- Montrez l'adresse de votre hôtel en chinois et vérifiez que le compteur est enclenché avant de démarrer.
Tarif et précautions
- Au compteur : de jour, environ ¥10 pour les 3 premiers km plus ¥2/km selon les rapports ; de nuit, la prise en charge grimperait à environ ¥11 plus ¥2,3/km — considérez ces chiffres comme une fourchette rapportée sur un barème récent, pas une garantie.
- Jusqu'à 解放碑 (24,5 km), les tarifs rapportés varient largement selon les sources — d'environ ¥45 à ¥80. Cette page utilise ¥60–70 comme estimation de travail (travelchinaguide, janv. 2026), mais le compteur fait foi.
- Les échangeurs superposés et les bretelles en boucle de Chongqing font que le tarif au compteur peut dépasser ce que suggère la distance à vol d'oiseau — un trajet qui semble indirect sur la carte est normal ici, pas un signe de surfacturation.
- Au-delà de 25 km, le tarif au compteur passe à environ ¥3/km, et prévoyez un petit supplément de prise en charge à l'aéroport (environ ¥3) ainsi qu'un péage d'autoroute à la charge du passager — combinés au compteur, c'est ce qui explique que le total jusqu'à 解放碑 avoisine ¥60–70 plutôt que le tarif urbain nu.
À montrer sur votre téléphone
VTC (DiDi / Amap)
Où et comment monter
- Définissez votre destination dans DiDi avant de sortir — DiDi propose une application en anglais compatible avec une carte étrangère, ce qui en fait l'option de VTC la plus utilisable pour les visiteurs. Les habitants utilisent plutôt 高德地图 / Amap, mais l’édition nationale est surtout en chinois ; installez l’application distincte AMap Global pour l’anglais.
- Suivez les panneaux 网约车 jusqu'au point de prise en charge au sous-sol du parking (负一楼 / B1) — un étage sous la station de taxis du niveau 1, ce n'est pas le même endroit.
- Vérifiez que la plaque d'immatriculation correspond à celle de l'application avant de monter.
Tarif et précautions
- Pas de tarif aéroport fixe — l'application donne un devis avant confirmation.
- Paiement dans l'application ; le devis, le chauffeur et la plaque apparaissent après l'atterrissage.
À montrer sur votre téléphone
Bus aéroport — K01 vers 解放碑
- Tarif
- ¥15
Où et comment monter
- Suivez les panneaux 机场巴士 / Airport Bus jusqu'au guichet du K01 — le bus part désormais du T3 et dessert le T2A et le T2B avant de continuer vers la ville.
- Le K01 dessert 加州花园 → 大庙 → 上清寺 → 大礼堂 jusqu'à 解放碑(国泰广场) — le trajet dure environ 65 minutes de bout en bout.
Tarif et précautions
- Le tarif est de ¥15.
- Les bus circulent d'environ 08h30 jusqu'à 30 minutes après le dernier vol de la journée, environ toutes les 30 minutes.

À montrer sur votre téléphone
Itinéraire vers votre hôtel
Ouvrez l’aéroport dans votre application de cartes, puis définissez votre hôtel comme destination. En Chine, Amap et Baidu sont les cartes fiables ; Google Maps est limité sur le continent.
FAQ
Questions fréquentes
Comment nous vérifions les trajets aéroport
- Nous privilégions les pages officielles des aéroports, métros, trains et autorités publiques pour les itinéraires, billets, terminaux et horaires.
- Si un tarif, une zone de prise en charge ou un dernier train n'est pas confirmé par l'opérateur, nous demandons de le vérifier au lieu de publier un chiffre.
- La date de mise à jour indique quand les sources et les affirmations de la page ont été revues.
Sources aéroport et transport
- 12月23日起,4家航司将调整至重庆江北国际机场T3航站楼运营 (From Dec 23, four airlines move to T3 terminal operations)— Chongqing Municipal People's Government (重庆市人民政府网)· Vérifié 2026-07-13
- Chongqing Rail Transit official website— Chongqing Rail Transit (Group) Co., Ltd.· Vérifié 2026-07-13
Last updated: